Blindtest n°20 de Marco Polo

Reprises et adaptations étrangères de musiques francaises

01 02 03
04 05 06
07 08 09
10 11 12
13 14 15

Réponses :
Spoiler :
01 - "Edith Piaf - La vie en rose" repris par Louis Armstrong.
02 - "Etienne Daho - Week-end à Rome" repris par St Etienne sous le titre "He's on the phone".
03 - "Gilbert Montagné - On va s'aimer" repris par Mijares sous le titre "Yo te amaré".
04 - "Plastic Bertrand - Ca plane pour moi" repris par Elton Motello sous le titre "Jet boy, jet girl".
05 - "Jacques Dutronc - Et moi, et moi, et moi" repris par Mungo Jerry sous le titre "Alright, alright, alright".
06 - "France Gall - Poupée de cire, Poupée de son" repris par Hirota Mieko sous le titre "Shanson Afureru Ningyo".
07 - "Pascal Obispo - L'important c'est d'aimer" repris par Lionel Richie sous le titre "I forgot".
08 - "Notre dame de paris - Belle" adapté dans la version anglaise, sous le titre "Belle Is The Only Word".
09 - "Desireless - Voyage voyage" repris par Magneto sous le titre "Vuela vuela".
10 - "Lio - Banana Split" adapté par elle-même sous le titre "Marie Antoinette".
11 - "Jacques Brel - Ne me quitte pas" repris par Terry Jacks sous le titre "If you go away".
12 - "Francis Cabrel - Je l'aime à mourir" adapté par lui-même sous le titre "La quiero a morir".
13 - "Georges Brassens - Les amoureux des bancs publics" repris par Koshiji Fubuki.
14 - "Serge Gainsbourg et Jane Birkin - 69, année érotique" repris par Mick Harvey et Anita Lane sous le titre "69 erotic year".
15 - "Claude François - Cette année-là" repris par le groupe Ymck.